Une soirée Toastmasters Grenoble

Une soirée est faite de ….

Le Maître de Cérémonie déroule la soirée, avec des rôles tenus à chaque fois par des personnes différentes. C’est un des objectifs de Toastmasters.

Parmi les rôles qui font d’une soirée un savoureux cocktail, il y a les Orateurs et les Evaluateurs et aussi le Maitre des Improvisations et les Improvisateurs. Sans oublier les Grammairien, Compteur d’hésitations, Maître du Temps, Evaluateur Général et Langage Corporel, qui ont pour mission particulière de scruter tout ce qui se passe afin d’en proposer un retour, bienveillant, pour que chacun puisse progresser !

Every evening has its own Toastmaster, chairing all the participants. Specific roles are defined, each time done by different members.

Amongst this roles, Speakers and Evaluators as well as Table Topics Master and Table Topics Speakers. On the other side, the Grammarian, Timekeeper, General Evaluator, Ah-Counter and Body Language Evaluator are screening all what is said and done, before giving their very valuable feedback, in public themselves, so that everyone is learning.

 

 

Les Discours préparés, durant 5 à 7 minutes, sont l’occasion pour chacun, de faire attention à un point particulier: strucuration, langage corporel, recherche et argumentation etc. Parmi ceux-ci, nous avons écouté et parlé de:

Prepared speeches, are done every evening. Speakers have 5 to 7 minutes, and they also have to focus on a specific point, that could be structuration, body langage, research… Amongst the great speaches we had:

  • Pourquoi l’autodéfense.
  • Don’t panic, it’s organic !
  • Ce que nous savons réellement de la réalité ?
  • Chronicle of a death foretold.
  • Pourquoi je n’aime pas skier.
  • How to overcome the fear of public speaking.

 

Un maitre des improvisations prépare quelques thèmes et sujets en grand secret. Les participants ont alors 1 à 2 minutes pour parler de sujets aussi variés que:

The Topics Master role is to prepare a theme and associated topics for impromptu speeches. Participants

  • Tu viens de recevoir un prix littéraire. Qui appelles-tu et que lui dis-tu ?
  • You would like to be the first to cross the Atlantic rowing. What do you tell to sponsors.
  • Why would you like to see a new movie the very first day it is broadcasted ?
  • Si tu pouvais remonter dans le temps, quel conseil te donnerais-tu avant un rendez-vous amoureux?

 

internation

By the way, if you think we can do something valuable with an association or group you know, please let us know ! Even better, come to see us !! Our email and Twitter account are in the Contact page.

Si tu penses qu’une intervention avec une association ou groupe que tu connais pourrait être intéressante, fais nous signe ! Encore mieux, viens nous voir et nous en parler !! Nos adresses et twitter sont sur la page Contact.